"On June, 22th, exactly at 4:00 at the morning" It is a popular Soviet WWII-time song. ******************************************************************************************** "On June, 22nd, at 4:00 o'clock sharp at the morning" (Translated by Andrey) On June, 22nd At 4:00 o'clock sharp at the morning Kiev was bombed, we were informed, The war has begun The war began at dawn For killing more people. Parents were sleeping, their children were sleeping When the Germans began to bomb Kiev. The huge avalanches of enemies were coming And it was no forces there to hold them, When they came on the lands of dear Ukraine They began to kill people. All Ukrainian people arose For dear Ukrainian Fatherland. All men were going into action Firing their house and plant [1]. Many shells and many mines were exploding, Many tanks were thundering by an armor, Red falcons [2] were twirling in the sky And were rushing in West like arrows. A severe winter began, Enemies were close to Moscow, Many guns were firing, many mines were exploding, Tearing the Germans in pieces. The battle for the capital finished The Germans took to their heels - They abandoned many tanks, they abandoned many mines They left some thousands soldiers. Remember, Hanses and Fritzes [2], The time will come soon, it will be time When we beat your lousy nape And you will remember us. Remarks of Andrey: [1] As in original text, not plural, but singular [2] “Red falcons” means “Soviet fighter-planes” here [3] "Hans" and "Fritz" –are Russian common names of Germans, like Germans called all Russians as "Ivan". ******************************************************************************************** The Russian version (translit): "Dvadtsat' vtorogo iiunia, rovno v chetyre chasa" Dvadtsat' vtorogo iiunia, Rovno v chetyre chasa Kiev bombili, nam ob'iavili, Chto nachalasia voina. Voina nachalas' na rassvete, Chtob bol'she narodu ubit'. Spali roditeli, spali ikh deti, Kogda stali Kiev bombit'. Vragov shli bol'shie laviny, Ikh ne bylo sil uderzhat', Kak v zemli vstupili rodnoi Ukrainy, To stali liudei ubivat'. Za zemliu rodnoi Bat'kivshchiny Podnialsia ukrainskii narod. Na boi ukhodili vse-vse muzhchiny, Szhigaia svoi dom i zavod. Rvalisia snariady i miny, Tanki gremeli bronioi, Iastreby krasny v nebe kruzhili, Mchalis' na zapad streloi. Nachalasia zimniaia stuzha, Byli vragi u Moskvy, Pushki palili, miny rvalisia, Nemtsev terzaia v kuski. Konchilsia boi za stolitsu, Brosilis' nemtsy bezhat' - Brosili tanki, brosili miny, Neskol'ko tysiach soldat. Pomnite Gansy i Fritsy - Skoro nastanet tot chas, My vam nacheshem vshivyi zatylok, Budete pomnit' vy nas. 1941